loading...
ترجمه اهنگ های انگلیسی
im the world itself بازدید : 472 سه شنبه 21 آبان 1398 نظرات (1)

[Verse 1]

Don't speak, no, don't try

It's been a secret for the longest time

Don't run, no, don't hide

Been running from it for the longest time

حرف نزن، نه، تلاش نکن

برای مدت زیادی (این عشق) یه راز بوده

ازش فرار نکن، نه، ازش پنهان نشو

خیلی وقته که دارم(یا داریم) ازش فرار می کنیم

 

[Pre-chorus]

So many mornings i woke up confused

In my dreams, I do anything i want to you

 صبح های زیادی گیج و منگ از خواب بیدار شدم

توی رویاهام هر کاری که باهات بخوام می کنم

My emotions are naked, they're taking me out of my mind

احساساتم خیلی واضحن و منو دیوونه می کنن

 

[chorus]

Righ now, I'm shameless

Screamin' my lungs out for ya

الان بدون خجالت و شرم و حیام

اسمتو بلند داد می زنم

Not afraid to face it

I need you more than i want to

از روبه رو شدن با این احساس نمی ترسم

بیشتر از اونی که می خوام بهت احتیاج دارم

Show me you're shameless

?Write it on my neck, why dont ya

بگو که توهم خجالت نمی کشی

روی گردنم بنویسش (گردنمو بب*وس)، چرا نمی کنی؟

And i wont erase it

I need you more than i want to

و رد (بو*ستو) پاک نمی کنم

بیشتر از اونی که بخوام بهت احتیاج دارم

 

[Verse 2]

So we're there, now it's real

?Now that you have me, do you want me still

حالا به اون نقطه رسیدیم و توی یه رابطه واقعی هستیم

حالا که منو داری، بگو هنوزم منو می خوای؟

My kisses are history, they go back a long time

And i'm tired of loving somebody that's not mine

بو*سه های من یه جورایی تاریخین (قبلن هم تو رو بو*سیدم)

و از دوست داشتن کسی که برای من نیست خیلی خستم

 

[pre-chorus]

 

[chorus]

 

[Bridge]

Distance, inches in between us

I want you to give in

Weakness, tension in between us

I just want to give in

And i don't care if i'm forgiven

فاصله بین ما فقط به اندازه چند اینچه (چند سانتیمتر و خورده ای)

می خوام تسلیم این احساس شی

نقطه ضعفمون، کششیه که بینمونه

می خوام که تسلیم این احساس شم

و اهمیت نمی دم اگه بخشوده شده باشم 

(دقیقا نمی دونم منظور این لاین چیه. شاید به موزیک ویدیو بر می گرده که کامیلا داره برای یه کشش احساسات و افکارش و اعتراف می کنه)

 

[Chorus]



خیلیا این آهنگ رو به Shawn Mendaz  ربط میدن. اون و کامیلا چند سالیه که دوست صمیمی هستن و یه جورایی هم دیگرو دوست دارن و انگاری جرعت روبه رو شدن با احساسشونو ندارن. البته یه خبرایی هست

im the world itself بازدید : 135 دوشنبه 20 آبان 1398 نظرات (0)

[Verse 1]

?You look so happy walking down the street, dont you, babe

?Did you forget, you said that in this life time you could never get over me

?Are you over me

 

توی خیابون که راه می ری خیلی خوشحال به نظر می رسی عزیزم، این طوری نیست؟

یادت رفته؟ به من می گفتی که توی این دنیا هیچ وقت نمی تونی منو فراموش کنی

نکنه فراموشم کردی؟

 

{Pre-chorus]

When I said I hope you're happy, didn't mean it

Nevver thought you'd so good at moving on

وقتی گفتم امیدوارم همیشه خوشحال باشی، جدی نگفتم

هیچ وقت فکرشو نمی کردم که انقدر در فراموش کردن خوب باشی

When I'm lying wide awake, you're probably sleeping

And maybe what I'm thinking is wrong

وقتی از بی خوابی دراز کشیدم تو حتما خوب می خوابی

شایدم چیزی که من فکر می کنم غلط باشه

 

[chorus]

I want you to cry for me

Say you'd die for me

And if you can't, then baby lie for me

می خوام برام گریه کنی

بگو که برام می میری

و اگه نمی تونی، بخاطرم دروغ بگو عزیزم

Cause you haunt me when i'm dreaming'

And it's time for you to know the feeling

So cry for me

خاطرات تو وقتی رویا می بینم منو تسخیر می کنن

 و حالا نوبت توئه که این حس و بشناسی پس برام گریه کن

 

[Verse 2]

See that pretty life in pictures

See her lips earsing me

You're so good to her, it's vicious

Yeah, you should be thanking me

تصویر زندگی فوق العادتونو توی عکسا می بینم

لباشو می بینم که رد منو پاک می کنن (رد بو*سه های منو)

خیلی باهاش خوب رفتار می کنی، و این خیلی منو از درون اذیت می کنه

باید ازم متشکر باشی

?Who, who's gonna touch you like me

?Yeah, tell me, who

?Who can make you forget about me

کی مثل من تو رو ل*مس خواهد کرد؟

بگو ببینم کی؟

کی می تونه باعث شه فراموشم کنی؟

 

[Pre-Chorus]

 

[chorus]

 

[Bridge]

?Why won't you cry

Tears in my eyes, yeah

You're okay, you're okay

?How can you be okay

?Why won't you cry

 

چرا گریه نمی کنی، ها؟

اشک تو چشمام جمع شده

تو خوب خوبی

چطوریه که حالت خوبه؟

چرا برام گریه نمی کنی، ها؟

 

[Chorus]

درباره ما
ترجمه آهنگ های در خواستی و محبوب انگلیسی به همراه شرح کامل
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آرشیو
    آمار سایت
  • کل مطالب : 10
  • کل نظرات : 0
  • افراد آنلاین : 2
  • تعداد اعضا : 0
  • آی پی امروز : 3
  • آی پی دیروز : 2
  • بازدید امروز : 6
  • باردید دیروز : 11
  • گوگل امروز : 2
  • گوگل دیروز : 8
  • بازدید هفته : 29
  • بازدید ماه : 152
  • بازدید سال : 940
  • بازدید کلی : 11,412